Sardanapale

Archives for the 'Europe' Category


# Posted on Monday 1 March 2010 - 2 Comments

Greek tragedy

Mark Steyn has a characteristically eloquent article in the Washington Times about the “Greek tragedy”, as he calls unsustainable entitlements. Highlights:

“We hard-hearted, small-government guys are often damned as selfish types who care nothing for the general welfare. But, as the Greek protests make plain, nothing makes an individual more selfish than the socially equitable communitarianism of big government. Once a chap’s enjoying the fruits of government health care, government-paid vacation, government-funded early retirement, and all the rest, he couldn’t give a hoot about the general societal interest…

The perfect spokesman for the entitlement mentality is the deputy prime minister of Greece. The European Union has concluded that the Greek government’s austerity measures are insufficient and, as a condition of bailout, has demanded something more robust…

So the aforementioned Greek deputy prime minister, Theodoros Pangalos, has denounced the conditions of the EU deal on the grounds that the Germans stole all the bullion from the Bank of Greece during the Second World War. Welfare always breeds contempt, in nations as much as inner-city housing projects. How dare you tell us how to live! Just give us your money and push off.

Unfortunately, Germany is no longer an economic powerhouse. As Merkel pointed out a year ago, for Germany, an Obama-sized stimulus was out of the question simply because its foreign creditors know there are not enough young Germans around ever to repay it…

Why be the last handsome blond lederhosen-clad Aryan lad working the late shift at the beer garden in order to prop up singlehandedly entire retirement homes? And that’s before the EU decides to add the Greeks to your burdens. Germans, who retire at 67, are now expected to sustain the unsustainable 14 monthly payments per year for Greeks who retire at 58.”

Tragédie Grecque

L’excellent article de Mark Steyn sur la “tragédie grecque” illustre l’impasse dans laquelle s’engage tout État providence trop généreux (extraits en face).

En vivant aux crochets des autres, on finit par ne plus trouver personne à spolier. Il n’y a jamais assez d’actifs pour soutenir tous les assistés.

Avec une fertilité en chute libre et un secteur public pléthorique jouissant de la retraite à 58 ans, la Grèce ne dispose pas de jeunes pour payer l’addition. Elle se tourne donc vers l’Allemagne (les autres membres de l’UE étant dans un état financier presque aussi désastreux qu’elle) pour la tirer d’affaire.

Mais pourquoi les Allemands, qui ont réformé leur secteur public et prennent leur retraites à 67 ans, paieraient-ils l’addition?

Il y a un an Barack Obama et Gordon Brown ont adjuré Angela Merkel de “stimuler” son économie – c’est-à-dire de donner aux Allemands d’aujourd’hui l’argent que gagneront les Allemands de demain. Elle a jugé une telle mesure irresponsable et refusé.

Dans ces conditions, je vois mal comment elle pourrait accepter de donner aux Grecs d’aujourd’hui l’argent des Allemands de demain.

Cette revendication – exprimée de différentes façons à Athènes du premier ministre au manifestant lambda – montre que le mot de “solidarité” cache en fait l’égoïsme le plus éclatant.

Elle confirme aussi trois lois humaines, vérifiées de l’esclavage antique au socialisme moderne:

1. Chacun cherche à vivre du travail des autres;
2. Plus un privilège est indu, plus on s’y accroche avec virulence;
3. La spoliation, malgré la ferveur qu’elle inspire, n’est pas viable sur le long terme.

Sardanapale @ 1:45 pm
Filed under: Economy and trade andEurope

# Posted on Tuesday 12 May 2009 - 3 Comments

Ayaan Hirsi Ali tells Europeans to grow a spine

In an article in The First Post analyses Europe’s immigration problem thus:

“What European countries have done is give citizenship to individuals who feel no obligation to share in their societies for better or for worse, for richer or for poorer and in the event of a catastrophe, sacrifice themselves.

In this way, they evade one of the chief criteria of citizenship. Political allegiance to the constitution of your country is the minimum requirement.

It is this state of affairs that makes Christopher Caldwell’s book Reflections on the Revolution in Europe: Immigration and the West, which opens with the sentence, ‘Western Europe became a multi-ethnic society in a fit of absence of mind,’ a chilling read.

This absence of mind, which Caldwell lays bare, is reflected in Europe’s immigration policies and especially in its response to Islam…

Caldwell discusses this theme in an interesting light: he does not overlook the Europeans who feel that Islam is a danger to European values but asks, ‘How can you fight for something you cannot define?’

And this is Europe’s problem – insecurity about who we are, what our various flags mean, why, with every turn, we spend less and less on the military.

Europe has become a place for new religions, new creeds, multiculturalism, cosmopolitanism, transnationalism. Everything is thus relative.

This is an uncertainty that the Muslim does not share. The Muslim ethic and tribal spirit are far more resilient and fierce in war than the protestant ethic and the spirit of capitalism.

The numbers and insights that Caldwell has collected in his book are visible to many Europeans. During my life in Holland, and in my trips back, I have spoken to European intellectuals who see the revolution that Caldwell describes so well in his book.

They may not call it a revolution, they may also not see it as complete, but they see the identity crisis in Europe.

Take the debate on freedom of expression. In 1989 and afterwards, the provocations in the name of Islam were greeted with a confident, ‘No way! This is Europe, and you can say what you like, write what you like,’ and so on.

Two decades later, Europeans are not so sure about the values of freedom of expression. Most members of the media engage in self-censorship.

Textbooks in schools and universities have been adapted in such a way as not to offend Muslim sentiment. And legislation to punish ‘blasphemy’, if not passed, has been considered in most countries – or old laws that were never used are being revived…

The terrifying paradox about these developments is that Muslim immigrants were admitted into European borders on the basis of universal rights and freedoms that a large number of them now trample on, while others perhaps watch passively, or seek to defend only the image of Islam…

In reality, if Europe falls, it’s not because of Islam. It is because the Europeans of today – unlike their forbears in the Second World War – will not die to defend the values or the future of Europe.

Even if they were asked to make the final sacrifice, many a post-modern lily-livered European would escape into an obscure mesh of conscientious objection.

All that Islam has to do is walk into the vacuum.”

De la veulerie post-moderne des Européens

Ayaan Hirsi Ali, dans The First Post, analyse le problème de l’immigration en Europe comme une carence morale:

“Les pays européens ont accordé la nationalité à des individus qui ne ressentent aucune obligation vis-à-vis de leur société, pour le meilleur et pour le pire, et qui, dans l’éventualité d’une catastrophe, ne donneraient pas leur vie pour elle.

Ainsi ils se soustraient à l’une des principales exigences de la nationalité – l’allégeance politique à la constitution de son pays étant un critère minimal.”

D’accord, Hirsi Ali met la barre un peu haut.

Combien d’Européens de pure souche accepteraient encore de se sacrifier pour leur patrie?

Mais précisément, le problème principal pour Hirsi Ali est moins le manque d’amour ressenti par les immigrés (et leurs enfants) envers leur terre d’accueil que le manque de fermeté des autochtones.

Les Européens cherchent d’autant moins à faire accepter leurs valeurs à leurs hôtes qu’ils n’y croient plus guère eux-mêmes.

“L’Europe est devenue un creuset de religions nouvelles, de croyances nouvelles, de multiculturalisme, de cosmopolitanisme, de transnationalisme. Tout est donc relatif.

C’est une incertitude que les Musulmans ne partagent pas. L’éthique musulmane et l’esprit tribal sont bien plus solides et féroces dans la guerre que l’éthique protestante et l’esprit du capitalisme.”

À la suite de Christopher Caldwell, Hirsi Ali estime que cette démission est une véritable révolution.

En abandonnant son socle spirituel, l’Europe est devenue une coquille vide, un espace de pure hospitalité où sont tous sont bienvenus, où on ne demande à l’autre que de rester lui-même, où l’exigence d’adaptation n’incombe qu’au pays d’accueil.

Hirsi Ali donne plusieurs exemples de cette révolution, notamment celui de la liberté d’expression.

“En 1989 et dans les années qui suivirent, on réagissait aux provocations perpétrées au nom de l’islam avec confiance. On affirmait haut et fort: ‘En Europe, on peut dire et écrire ce qu’on veut.’

Deux décennies plus tard, les Européens n’ont plus les certitudes d’antan sur les valeurs de la liberté d’expression.

La plupart des medias s’autocensurent. Les manuels scolaires et les ouvrages universitaires ont été adaptés pour ne pas heurter les sentiments des Musulmans.

Des sanctions contre le blasphème sont envisagées dans la plupart des pays – et des loi qui étaient tombées en désuétude refont surface.”

La conclusion d’Hirsi Ali:

“En réalité, si l’Europe tombe, ce n’est pas du fait de l’islam. C’est parce que les Européens d’aujourd’hui – contrairement à leurs pères pendant la Seconde Guerre mondiale – refusent de mourir pour défendre les valeurs et l’avenir de l’Europe.

Même si on leur demandait de faire le sacrifice ultime, de nombreux Européens, dans leur poltronerie post-moderne, courraient se réfugier dans un nœud d’objections de conscience. Il ne reste à l’islam que de remplir ce vide.”

Le texte original est ici.

Sardanapale @ 4:50 pm
Filed under: Europe andIslam

# Posted on Saturday 23 June 2007 - 5 Comments

Second thoughts on Sarkozy

After his first European summit, French President Nicolas Sarkozy was pleased with himself. He got the words “free and undistorted competition” struck from the objectives of a proposed new EU treaty.

“Competition as an ideology, as a dogma, what has it done for Europe? Fewer and fewer people who vote in European elections and fewer and fewer people who believe in Europe,” he said.

Sarkozy also managed to include the need for “protection” against globalisation included into the preamble of the treaty.

Some observers argue that this language is really harmless, that in practice, the EU economic policy won’t change. The whole point of the exercise, we are told, was to give reassurance to the 55% of French voters who scuttled the previous Constitutional treaty in a referendum two years ago.

Two things. First, that is not the way Sarkozy does not present the changes. Far from minimizing the effects of the new language, he boasted:

“The word ‘protection’ is no longer taboo. It might … give a different jurisprudence to the Commission, (and) a competition that will therefore favour the emergence of European champions.”

And more importantly, I find no comfort in the thought that the preamble to the proposed treaty is full of empty rhetoric.

I had voted for Sarkozy to bury Chirac’s legacy of ritual anti-capitalism and obstructive nationalism. What a fool I was.

Chirac bis?

Après son premier sommet européen, Nicolas Sarkozy s’est félicité d’avoir obtenu la suppression de toute référence à la “concurrence libre et non faussée” parmi les objectifs de l’UE.

La concurrence, a –t-il affirmé triomphalement, est une “idéologie” et un “dogme” qui discrédite l’Europe auprès des peuples.

Il a en outre obtenu l’ajout de la phrase suivante dans le nouveau traité constitutionnel:

“Dans ses relations avec le reste du monde, l’UE affirme et promeut ses valeurs et ses intérêts, et contribue à la protection de ses citoyens.”

On nous explique que ces phrases ne mangent pas de pain, qu’en pratique la politique économique de l’UE ne changera pas. Bref il s’agit de caresser les partisans français du “non” dans le sens du poil: un accord européen vaut bien quelques phrases creuses.

Deux choses. D’abord, ce n’est pas ce que Sarkozy dit.

Le fait que le mot “protection” n’est plus tabou à Bruxelles, a-t-il affirmé, devrait fournir à la commission une “jurisprudence différente”.

Mais surtout, même s’il s’agit de phrases creuses, cela ne me rasure pas du tout.

Personnellement, j’avais voté Sarkozy pour en finir avec l’anticapitalisme des phrases creuses, l’immobilisme cocardier, et la politique d’obstruction en Europe – c’est-à-dire pour en finir avec le chiraquisme.

J’ai bien peur de m’être trompé.

Sardanapale @ 2:13 pm
Filed under: Economy and trade andEurope andFrance

# Posted on Tuesday 23 May 2006 - Comments Off on Nothing sinister about Prodi – Pour l’Italie

Nothing sinister about Italy’s left

Romano Prodi has put together the most left-wing cabinet Italy has ever known.

Out of 26 ministers, nine – including Foreign Minister Massimo d’Alema – belong to the Democratic Party of the Left (PDS), heir to the former Communist Party. Two others are “refounded” (i.e. semi-reformed) Communists.

So why is a pro-American libertarian like me shedding no tear for Berlusconi? I could mention the sleaze, the conflicts of interest, the immunity laws, and the stalled reforms.

And Bercusloni’s main achievement in my view – support for the US over Iraq – was not a decisive factor: Prodi made clear he was not going to cut and run.

Furthermore, the Italian left has drawn the lessons from the 20th century, while French left remains stuck in the 19th.

Prodi and his Economy Minister Tommaso Padoa-Schioppa understand that markets work better than state planning.

In this regard the Italian left understands things the French right doesn’t.

Even Italy’s communists, who repudiated Marxism long ago, are positively libertarian by French standards.

In 1981, at a time when the newly elected French socialists were busy “breaking with capitalism” PCI leader Enrico Berlinguer said: “The progressive force of the October Revolution has been exhausted.”

The key dimension of this aggiornamento is not economic, but ideological. Berlinguer had broken with Moscow in the 1970s.

His vision for Eurocommunism, of course, was a mirage. But Berlinguer must be commended for condemning the Soviet invasion of Afghanistan much more forcefully than any French politician (or indeed, as far as I remember, any European one).

Berlinguer’s successors completed the party’s break with totalitarianism by admitting they had been wrong.

Giorgio Napolitano, a former PCI stalwart who is now President, has repeatedly apologized for condoning Soviet repression in Europe.

In 1998 reaction within the PDS to the publication in the Black Book of Communism offered a striking contrast with responses in France.

D’Alema told a party congress: “Communism is a form of totalitarianism and was guilty of gigantic crimes.” He did not try to shelter behind the word “stalinism”, and recognised the criminal nature of communism itself.

Two years later, his PDS rival, Rome mayor Walter Veltroni, said communism and freedom were “incompatible”.

At that time Lionel Jospin, François Hollande and other French socialist leaders were busy tearing the Black Book to shreds.

Italy’s mainstream left buried Marxism long ago; France’s still refuses to acknowledge its death.

I do not idolize Prodi et al – being smarter than the French left is not exactly a great feat.

Still, these guys may be on the left, but there is nothing sinister about them. I say good luck to them.

Pour l’Italie

C’est bien la première fois que je salue l’arrivée au pouvoir d’une coalition socialo-communiste.

Car on ne peut qualifier autrement le gouvernement italien formé par Romano Prodi.

Sur ses 26 ministres, neuf – dont celui des affaires étrangères, Massimo d’Alema – appartiennent au Parti démocratique de la gauche (PDS), dernier avatar du PCI; deux autres sont des communistes pur jus.

Pourquoi, dans ces conditions, le libéral pro-américain que je suis ne regrette-t-il pas Berlusconi? Je pourrais citer pas mal de raisons: l’affairisme, les conflits d’intérêt, l’immunité, l’immobilisme…

Le principal élément que je mettais à l’actif de Berlusconi, le soutien à la campagne d’Iraq, n’était pas un facteur décisif: Prodi ne se démarquait pas de cette position.

Et puis la gauche italienne n’est pas la gauche française. Il y a belle lurette qu’elle a abandonné le marxisme.

Prodi et son ministre de l’économie Tommaso Padoa-Schioppa seraient qualifiés de “néo-libéraux” en France. En fait la gauche italienne est moins étatiste que la droite française.

Même le PDS est un modèle de libéralisme par rapport à nos socialistes. Les communistes italiens et assimilés se sont convertis à la social-démocratie depuis longtemps.

En 1981, alors que Mitterrand parlait de “rupture avec le capitalisme”, le chef du PCI Enrico Berlinguer disait: “la force progressive de la Révolution d’octobre est épuisée.”

Et surtout, cet aggiornamento économique a à sa source une mise à jour idéologique.

L'”eurocommunisme” des années 1970 prôné par le PCI était bien sûr une voie de garage – mais il faut reconnaître le courage de Berlinguer, qui en 1980 a condamné l’invasion de l’Afghanistan par l’URSS avec beaucoup plus de clarté que l’ensemble de la classe politique française.

Ses successeurs, contrairement à la gauche française, ont tiré les leçons du XXe siècles et reconnu leurs erreurs.

Giorgio Napolitano, ancien cacique du PCI et nouveau président de la république italienne, a fait son mea culpa pour n’avoir pas condamné la répression soviétique en Europe.

La réaction des camarades italiens à l’affaire du Livre noir du communisme est à ce titre riche en enseignements.

En 1998, d’Alema déclarait à un congrès du parti: “Le communisme est un totalitarisme coupable de crimes gigantesques.”

UN peu plus tard son rival au sein du PDS, le maire de Rome Walter Veltroni, affirmait que le communisme et la liberté étaient “incompatibles”.

Cette lucidité, la gauche française ne l’a jamais eue: Lionel Jospin et François Hollande ont tiré sur le Livre noir à boulets rouges – des boulets rouges qu’ils continuent de traîner.

Attention : je ne suis pas un inconditionnel de Prodi et consort. Être plus intelligent que la gauche française est un exploit assez mince.

Mais enfin, ces gens-là ont beau être à gauche, ils n’ont rien de sinistre. Somme toute je leur souhaite bonne chance.

Sardanapale @ 7:53 pm
Filed under: Europe andFrance

# Posted on Thursday 18 May 2006 - Comments Off on Europe can’t tackle Iran – Vaine diplomatie

Clueless Europe can’t tackle Iran

In the business of dealing with nuclear Iran, the Europeans’ position baffles me. Which part of “get lost” do they not understand?

Diplomats from France, Britain and Germany are working of another “package of incentives” designed to encourage Tehran to stop enriching uranium.

But the atomic ayatollahs have never shown the slightest interest in the trade and diplomatic concessions proffered in the past by the Europeans. Why should they do so now?

The Iranians can’t even be all that keen on nuclear energy.

Russia, which is building their reactor at Bushehr, has offered to provide them with the fuel needed for a civilian program and they declined.

That is not surprising: Iran is the fourth-largest oil producer in the world, and a country whose crude reserves are second only to Saudi Arabia’s.

I assume the ayatollahs are joking when they say their country needs nuclear power to fulfil its energy needs.

Let’s be serious for a while. We all know what the Iranians are after: the bomb.

I’m not blaming them, mind you.

They harbour the same dream that impelled the USSR, France, China, India, Pakistan and others to achieve national fulfilment this way.

Of course, they should not have lied to atomic inspectors for 20 years – but who takes the UN seriously these days?

In these circumstances, the only European deal likely to get their attention is this: “We give you nukes and you stop messing around with uranium.”

Of course, much as Iranian leaders value the nuclear fuel cycle, they value their own lives too.

So American offers along the lines of “either you stop or we blow you away” are also likely to get somewhere.

But as long as the Europeans continue to prattle on about trade and technological help, such talk will get the short shrift it deserves.

L’Europe inutile et incertaine

Dans l’affaire des relations avec l’Iran nucléaire, j’avoue avoir du mal à comprendre les Européens.

Plus précisément, je ne comprends pas ce qu’ils ne comprennent pas quand on leur dit: non.

La France, la Grande-Bretagne et l’Allemagne planchent sur une nouvelle série d”incitations” pour encourager Téhéran à s’abstenir d’enrichir l’uranium.

Mais les ayatollahs atomiques se moquent comme de leur premier turban des débouchés commerciaux et de l’aide technologique que peuvent leur offrir l’UE. On leur a proposé ces choses par le passé, et ils les ont rejetées.

Les Iraniens ne s’intéressent même pas outre mesure à l’énergie nucléaire. La Russie, qui leur construit un réacteur, a offert de fournir aussi l’uranium nécessaire à un programme civil, et ils n’en ont pas voulu.

Cela n’a rien de surprenant: l’Iran est le quatrième producteur de pétrole au monde – et seule l’Arabie saoudite a des réserves de brut plus importantes.

Je suppose que les ayatollahs plaisantent quant ils disent avoir besoin de centrales nucléaires pour faire face aux besoins en énergie de leur pays.

Soyons sérieux: tout le monde le sait ce que l’Iran veut. C’est la bombe.

Ce rêve de puissance atomique, même s’il a de quoi faire frémir chez nos pieux agités du noyau, est par ailleurs bien compréhensible. Il a habité en son temps l’URSS, la France, la Chine, l’Inde, le Pakistan, et d’autres…

Dans ces conditions, il n’y a qu’une seule proposition européenne qui serait susceptible de faire bouger ces gens: “On vous donne la bombe, vous arrêtez vos bêtises avec l’uranium, et on n’en parle plus.”

À la rigueur, comme ils tiennent aussi à la vie, une offre américaine du style: “c’est l’uranium ou on vous bombarde” pourrait également les intéresser.

Mais c’est tout. Tant que les Européens continueront de parler concessions commerciales et diplomatiques, ces palabres essuieront les fins de non-recevoir qu’elles méritent.

Sardanapale @ 10:31 am
Filed under: Europe andInternational

# Posted on Friday 10 March 2006 - Comments Off on Economic xenophonia (II) – Mauvais port

Ali got a raw deal

In my last scribbling I called France the European champion of economic xenophobia.

But the sport is practised worldwide, and America seems to be… well, the American champion.

The uproar over the takeover of P&O, a British firm that operates six US ports, by Dubai Port Worldwide (DPW) has been marked with prejudice, ignorance, and politicking on a French scale.

Politicians of all stripes expressed alarm that Arabs – read: terrorists – were planning to take over strategic facilities.

“President Bush wants to sell (the ports) to the United Arab Emirates – a country that had diplomatic ties with the Taleban,” a leading Democratic opponent of the move said.

This is disingenuous. The Dubai government, which owns DPW, is a staunch ally of Washington.

It is also a member of America’s Container Security Initiative, which allows customs officials to inspect US-bound cargo in foreign ports.

Furthermore, the transfer of US port operations to DPW was approved by the government committee that vets foreign investments in the US.

The firm’s port employees will be unionized Americans. They will not be responsible for security – which remains the responsibility of the American authorities.

“We want to make sure that the security of our ports is in America’s hands,” said Jerry Lewis, a California Republican. Relax Jerry: nobody EVER said it would not stay in American hands!

The politicians who objected to DPW – ultimately forcing it to transfer its operations to a “US entity” – pandered to racial prejudice and economic nationalism.

So on the face of it, there appears to be as little rationality in this debate as in European discussions of cross-border takeovers.

But there is a difference worth noting between the waves of economic xenophobia currently unleashed on both sides of the Atlantic.

In Europe, opposition to foreign control is above all led by interest groups – labor unions, meddling bureaucrats, well-connected bosses who take advantage of public apathy to push through measures that preserve advantages threatened by market forces.

This is a top-down, interest-driven form of economic nationalism. It is suffered, rather than initiated, by the citizenry.

Few voters in France have a clue what the “Bolkestein directive” is about or care who controls Suez or Arcilor – the politicians who make a big deal out of these take their cue not from their constituents, but from the people they lunch with.

In the United States – a deeply democratic country – what we have is an ideological form of nationalism, and one that politicians catch from the people who elect them. It is fostered by activism, not apathy.

Strange as it may seen to Europeans, ordinary Americans are terribly exercized about who operates their ports – fully two-thirds of them were against the DPW move.

But those are differences of style. On both sides of the Atlantic xenophobia is gaining ground – and, as R.E.M. put it, “nonsense has a welcome ring.”

De la xénophobie en Amérique

Dans mon dernier billet je qualifiai la France de championne d’Europe du chauvinisme économique.

J’ajoute qu’il s’agit d’une discipline qui se pratique ailleurs partout, et je constate avec regret que l’Amérique est actuellement … championne d’Amérique.

Le débat sur le rachat de P&O, un groupe britannique gérant six ports américains, par DPW, une société détenue par le gouvernement de Dubaï, a donné lieu à un étalage de xénophobie et d’ignorance digne de la France.

Les politiques de tous bords se sont alarmés du fait que des Arabes – sous-entendu: des terroristes – allaient s’emparer d’installations stratégiques.

“Le Président Bush veut vendre ces ports aux Émirats Arabes Unis – un pays qui a entretenu des relations diplomatiques avec les Taliban,” s’est ému un parlementaire du parti démocrate.

Dubaï est en fait un allié de l’Occident. Il est aussi signataire d’une initiative américaine autorisant les agents des douanes à inspecter dans les ports étrangers les containers en partance vers les États-unis.

De plus, l’arrivée de DPW a été approuvée par une commission américaine dont le rôle est de passer au crible les investisseurs étrangers.

Ses dockers seront des Américains syndiqués. DPW ne s’occupera pas de la sécurité portuaire, laquelle reste la responsabilité des agents fédéraux américains.

“Nous voulons nous assurer que la sécurité de nos ports reste entre des mains américaines,” a déclaré le parlementaire républicain californien Jerry Lewis.

Du calme, Jerry: il n’a jamais été question d’abandonner cette sécurité à des métèques.

Le débat aux États-Unis sur les investissements transnationaux est consternant – mais il faut bien voir qu’il ne l’est pas de la même façon qu’en Europe.

Ici, l’opposition à la “mainmise de l’étranger” est avant tout le fait de lobbies.

Des syndicats, des bureaucrates, certains patrons bien introduits, profitent de l’apathie des citoyens pour imposer des mesures qui préservent ou renforcent des rentes de situation.

Il s’agit avant tout un nationalisme d’intérêts, alimenté par des groupes organisés.

Les Français, fondamentalement, se fichent autant de la directive Bolkestein que du sort d’Arcelor ou de Suez .

Ce ne sont pas les citoyens qui poussent les politiques à s’émouvoir de ces affaires, mais les gens avec lesquels ils dînent en ville.

Aux États-unis, en revanche, on a affaire à un nationalisme idéologique, qui sourd des profondeurs du peuple.

La question du contrôle des ports a passionné l’opinion américaine: les deux tiers des citoyens étaient hostiles à l’arrivée de DPW.

La démocratie n’étant pas un vain mot aux États-unis, les politiques sont montés au créneau que désignait le peuple.

À ces différences près – dues aux traditions politiques locales – on a affaire à un chauvinisme tout aussi inepte ici et là. Des deux côtés de l’Atlantique “nonsense has a welcome ring,” comme le dit R.E.M.

Sardanapale @ 8:33 pm
Filed under: Economy and trade andEurope andUSA

# Posted on Sunday 5 March 2006 - Comments Off on France’s economic xenophobia – De la préférence nationale

On economic xenophobia

When it comes to economic nationalism, France is the undisputed European champion.

She has just confirmed this title by blocking the takeover of the energy firm Suez by an Italian rival – adding to a long list of French companies the state has sought to “protect” from the clutches of foreign “predators” (Arcelor, Danone, Saint-Gobain, and all those belong to 11 “strategic sectors”.)

To be sure other, some European counties are doing the same.

But that is no justification for a move that is both unjust and stupid.

First of all, opposing the takeover of domestic firms by foreign ones is an injustice because it restricts property rights.

A publicly quoted company does not belong to the state, its managers, or its workers. It belongs to its shareholders.

Barring them to sell their shares to someone because the buyer is foreign is the equivalent of telling a homeowner that he cannot sell his apartment to someone who does not already live in the city.

“We will not allow predators to grab our housing stock on the cheap!”

“But the purchaser has made me a fantastic offer!”

“The city must defend itself against takeovers from outside.”

“When I bought the apartment no one said I could resell to locals only.”

“The public interest must prevail over private greed. That goes without saying.”

Such a high-handed attitude is not just iniquitous – it is self-defeating.

Why limit the underlying rationale to cross-border capital flows? Does the takeover of a Somerset firm by a Yorkshire firm hurt Somerset?

Those who practice such restrictions, of course, are their first victims.

In the case in hand, the French will be the first to suffer from the misallocation of resources resulting from Suez merging with the weaker partner imposed by the state, Gaz de France.

National preference does not make any more sense when it comes to capital flows than it does with respect to foreign goods or labor.

De la préférence nationale

En matière de chauvisnisme économique, la France est championne d’Europe.

Elle a confirmé de titre en bloquant la reprise de Suez par un groupe italien, ajoutant à la liste déjà fournie des entrerprises à “protéger” des “prédateurs” étrangers (Arcelor, Danone, Saint-Gobain…)

Certes, d’autres pays européens en font autant. Mais est-ce une raison?

Quand la France comprendra-t-elle que de ce type de chauvinisme économique est à la fois une injustice et une bêtise?

L’opposition à la reprise de sociétés, “stratégiques” ou non, par des étrangers est une injustice parce qu’elle constitute une atteinte au droit de propriété.

Une entreprise côtée en bourse n’appartient pas à l’État, ni même à ceux qui la dirigent: elle appartient à ses actionnaires.

Leur interdire de vendre leurs actions à quelqu’un qui n’est pas du crû équivaut à interdire à un propriétaire de vendre son appartement à acheteur qui n’habite pas la ville.

– Pas question qu’un prédateur s’empare du patrimoine citadin à vil prix.

– Mais l’acheteur m’a fait une offre inespérée!

– La ville doit se protéger contre la mainmise extérieure.

– Quand j’ai acheté mon trois pièces personne ne m’a parlé de cette contrainte!

– Tout le monde sait que l’intérêt public prime sur les égoïsmes particuliers.

Il faut signaler non seulement l’iniquité d’une telle attitude, mais surtout son inanité.

Considérer ceux qui investissent dans un pays comme des dangers n’a aucun sens.

Pourquoi d’ailleurs un tel raisonnement se limiterait-il au pays? Le rachat par un Lorrain d’une entreprise poitevine est-il lui aussi préjudiciable au Poitou?

Ces restrictions heurtent d’abord ceux qui les pratiquent car elles empêchent l’usage optimal des capitaux.

On marie en l’occurrence Suez avec un partenaire plus faible, GDF.

La préférence nationale est tout irrationnelle en matière d’investissement qu’en matière de marchandises ou de travail venus de l’étranger.

Sardanapale @ 9:40 pm
Filed under: Europe andFrance

# Posted on Friday 10 February 2006 - 1 Comment

Europe needs refresher course on liberty

As the row over the caricatures of the Prophet Mohammed rages, people tend to lose sight of a crucial distinction: there is not one row, but two.

The first row is over whether it is desirable for a news organisation to publish offensive material. This is a question journalists ask themselves all the time. Reasonable people will differ over the boundary between robust opinion and gratuitous insult – and indeed over whether gratuitous insult is such a bad thing.

Arguments about the cartoons on such editorial grounds will continue without ever being conclusively settled, and that is a good thing.

The second row is over whether newspapers have a right to publish the cartoons. Unlike the first, this issue is clear-cut.

Freedom of speech includes the freedom to offend – period. It is not an absolute freedom, of course: libel and explicit calls to violence are not protected. But the Danish cartoons were neither; the state has no business banning them.

The problem with the cartoon controversy is that many people blur that distinction. Condemnations of editorial decisions by newspapers turn into calls for state repression.

These can be violent (e.g. the death threats and ransacking of embassies) or non-violent (e.g. appeals by 17 Arab countries to “punish the authors” of the cartoons, and legal attempt by French Muslim groups to prevent their publication). But they are all calls for censorship.

It is tempting to view the dispute as a clash of civilisations between a West that has transcended its wars of religion and a Muslim world that remains stuck in the Dark Ages. Tempting but wrong – on two counts.

For one thing, some prominent Muslim leaders – including Tarik Ramadan – have called for forbearance. One French cleric reminded protesters of a Koranic verse that reads: “When believers are insulted by the ignorant, they say: Peace”. Muslim opinion, in other words, is divided.

The second point is that the West itself has been far from unwavering in its support for freedom of expression. European governments have blurred, not reaffirmed, the distinction between responsible speech and free speech (with Denmark a laudable exception).

France went further than most in blaming the controversy on the media. On Wednesday President Jacques Chirac condemned “manifest provocations” by the press.

“Free speech must be exercised in a spirit of responsibility,” he added.

Of course, one should not read too much into official comments designed to appease sectarian passions. But lack of commitment to freedom of expression goes deeper than a few throwaway words.

Free speech has been under attack across Europe for many years – and nowhere more than in France.

France is a country where a newspaper has been fined for applauding 9/11, where Mein Kampf is banned, and people are routinely convicted for denying the Holocaust.

With France’s state apparatus working to restrict speech to responsible speech, it is no wonder that aggrieved groups seek to enrol to its help to silence those who offend them.

The storm over the cartoons stems not just from grass-roots intolerance, but also from long-standing erosion of free speech at official level. As long as Europe’s commitment to liberty continues to weaken, more rows like this are to be expected.

L’État bigot

L’affaire des caricatures de Mahomet continue de déchaîner les passions: manifestations de masse, protestations diplomatiques, appels au meurtre, appels au calme, appels aux grands principes (respect des autres, liberté de la presse).

Au milieu de cette confusion, de nombreux commentateurs mélangent deux questions qu’il est crucial de distinguer.

La première question consiste à savoir s’il est responsable pour un organe de presse de publier ce genre de dessins. C’est le genre de question que les journalistes se posent tous les jours, et les gens de bonne foi pourront émettre des avis différents. Il est facile pour certains aujourd’hui de dire que les caricatures sont irresponsables. L’auraient-il dit avant le tollé?

Si je dirigeais un journal, j’avoue que je ne sais pas comment j’aurais réagi en l’occurrence. J’aurais sans doute dit comme Coluche: “Je suis ni pour, ni contre, bien au contraire,” et me serai remis à l’avis général (c’est-à-dire à celui des plus éloquents).

La seconde question consiste à savoir si un journal a le droit de publier les dessins. Là, la réponse est claire et nette: oui. C’est précisément parce qu’il n’y a pas dilemme sur ce point, et que la presse doit être libre, que la première question, celle de la responsabilité éditoriale, se pose aux journalistes.

Certes, la liberté d’expression n’est pas absolue: l’appel la violence et la diffamation sont à juste titre réprimés. Mais les dessins en question ne constituent ni l’un, ni l’autre: l’État n’a pas à les interdire.

Or ces deux questions – celle de la responsabilité éditoriale et du droit de publier – sont confondues dans de nombreux esprits.

Ceux qui trouvent les caricatures irresponsables veulent les faire interdire. Ils peuvent employer des moyens violents (saccages d’ambassades) ou pacifiques (action en justice d’associations musulmanes françaises contre Charlie Hebdo, appel de 17 pays arabes à “punir” les journaux) – il reste que ce sont là des appels à la censure.

Mais le plus navrant dans cette affaire, c’est que la confusion entre les deux questions n’est pas seulement le fait de bigots militants.

Les gouvernements européens dans leur ensemble ont contribué à perpétuer l’amalgame entre la parole responsable et la parole libre (le gouvernement danois est une louable exception).

C’est Jacques Chirac qui est allé le plus loin dans cette voie, en condamnant mercredi “les provocations manifestes” à l’égard des musulmans. “La liberté d’expression doit s’exercer dans un esprit de responsabilité”, a-t-il ajouté.

On dira qu’il ne faut pas accorder à ces paroles, destinées à calmer les esprits, plus d’importance qu’elles n’en ont.

Sans doute – mais les entorses à la liberté d’expression en Europe, et notamment en France, ne se limitent pas à quelques phrases de politiciens embarrassés.

Cela fait des décennies que cette liberté est contestée, à tel point que le principe que j’ai rappelé plus haut (aucune restriction, à l’exception des appels à la violence et la diffamation) est régulièrement bafoué.

La France est un pays où un journal a été puni d’amende pour avoir applaudi les attentats du 11 septembre, où Bagatelles pour un massacre est interdit, et où la négation de l’Holocauste tombe sous le coup de la loi.

L’État français limite trop souvent la parole légale à la parole responsable. Il ne faut pas s’étonner que des groupes qui s’estiment insultés lui demandent de réprimer ses contempteurs.

Sardanapale @ 2:50 pm
Filed under: Europe andFrance andIslam

# Posted on Thursday 29 September 2005 - Comments Off on L’affaire Fazio – Two cheers for Italy

Pour l’Italie

À en croire la plupart des commentateurs, l’affaire Antonio Fazio illustre les maux dont souffre l’Italie: impuissance des politiques, institutions inadaptées, liens malsains entre l’administration et les affaires…

À première vue, le constat paraît en effet accablant.

Malgré les appels des poids lourds du gouvernement, le gouverneur de la Banque d’Italie refuse de quitter son poste.

Il peut s’y accrocher grâce aux statuts de la banque centrale italienne, lesquels datent de l’ère fasciste et garantissent l’inamovibilité (certains diraient: “indépendance”) de son patron.

L’opposition de Fazio au rachat d’une banque italienne par un groupe étranger, au grand avantage de la Banca Popolare Italiana, constitue, selon Alberto Alesina et Luigi Zingales, un exemple flagrant de “regulatory capture”: la banque centrale, affirment ces économistes, est à la botte de ceux qu’elle est censée règlementer.

L’intervention timide de Silvio Berlusconi, et son souci de ménager la Ligue lombarde qui soutient Fazio, ont “gravement compromis la réputation internationale de l’Italie” (dixeunt Alesina et Zingales).

Pour moi, observant cette affaire d’un point de vue étroitement français, je trouve plutôt que l’Italie sort plutôt grandie de l’affaire Fazio.

Je vois surtout que la protectionnisme financier provoque un tollé: ministres, économistes, industriels, journalistes tonnent comme un seul homme contre une décision étroitement nationaliste, et que son auteur est déconsidéré.

En France, un responsable qui s’oppose à l’achat d’une entreprise nationale par des étrangers est traité en héros.

Dominique de Villepin en sait quelque chose. Lorsque le premier ministre s’est insurgé cet été contre une très hypothétique reprise de Danone par PepsiCo, ses compatriotes ont applaudi à sa promesse de “défendre les intérêts de la France”.

L’antiaméricanisme indécrottable de notre pays n’explique pas à lui seul un tel réflexe cocardier.

Dix-huit mois auparavant, les Français trouvaient tout aussi admirable l’oukase gouvernemental contre l’OPA engagée par le groupe pharmaceutique suisse Novartis sur la société franco-allemande Aventis.

En France, la xénophobie économique est triomphalement assumée. En Italie, ceux qui la pratiquent – pardon: ceux qui ne s’y opposent pas avec assez de vigueur – sont vilipendés.

Sérieusement: lequel de ces deux pays a le plus “gravement compromis sa réputation internationale”?

Don’t let Fazio faze you

According to many analysts, the Fazio fracas illustrates Italy’s deep-seated problems: powerless politicians, obsolete institutions, incestuous links between officials and business, and all that.

At first sight, things do look pretty bad.

Despite entreaties by ministers from Silvio Berlusconi down, Antonio Fazio, the discredited director of Bank of Italy, refuses to stand down.

He can hold on to his job because of the statutes of the central bank, which many say are archaic. They date back to 1936, when Mussolini was in power, and guarantee the “independence” of its governor.

Fazio’s blatant favouring of Banca Popolare Italiana over a foreign group in a takeover battle constitutes, according to economists Alberto Alesina et Luigi Zingales, “a textbook case of regulatory capture” – i.e. an official acting in the interest of the industry he is supposed to oversee.

Berlusconi’s timidity in dealing with the problem – largely due to an unwillingness to upset his Northern League allies, who support Fazio – has “has seriously compromised Italy’s international reputation,” they argue.

Well… Observing all this from a French standpoint, I feel Italians have little to be ashamed of.

What I see is financial protectionism triggering an outcry. I see ministers, economists, business leaders and journalists united in outrage against a decision taken on narrowly nationalistic grounds, and the man responsible for it being discredited.

In France, any official who undertakes to block a foreign takeover is hailed as a hero.

Take Dominique Dominique de Villepin – whose ratings are currently sky-high for a French prime minister. In July he won plaudits by angrily reacting to rumors of a possible takeover of the French food giant Danone by PepsiCo, and promising to “defend the economic interests of France”.

France’s ingrained anti-Americanism does not by itself explain such a reaction.

Eighteen months earlier, no one was bothered by the Paris government’s decision to block a takeover of the French-German group Avensis by the Swiss pharmaceutical company Novartis.

In France, economic xenophobia is proudly endorsed; in Italy, it is battered and those who defend it – nay: those who fail to oppose it with enough energy – are reviled.

Seriously folks: which of those two countries has “seriously compromised its international reputation”?

Sardanapale @ 1:48 pm
Filed under: Europe andFrance

# Posted on Friday 1 July 2005 - Comments Off on Pas de panique – Britain’s EU presidency

Présidence britannique: pas de panique

La nouvelle présidence de l’Union européenne en inquiète certains. “Le Premier ministre britannique, maître de l’Europe, a les mains libres pour insuffler un vent libéral”, titrait France-Soir (dans un audacieux mélange de métaphores).

“Tony Blair aux commandes d’une Europe en crise”, renchérissait Le Figaro, qui se rassurait en notant que le discours britannique, “souvent caricatural, est accueilli avec scepticisme” sur le continent.

Si les franchouillards voient venir Blair avec appréhension, les réformistes mettent leurs espoirs en lui. “Arrivera-t-il à redonner du tonus à une Union européenne aujourd’hui KO debout, après le rejet populaire franco-néerlandais de la Constitution et l’ouverture d’une grave crise intergouvernementale sur le budget futur de l’UE? C’est tout le mal qu’on (lui) souhaite,” écrit Alain Hertoghe.

Ni les craintes des uns ni les espoirs des autres ne sont justifiés.

Tout d’abord, le pays qui préside l’UE pour six mois n’est pas le “maître de l’Europe”. L’accord de 2002 par lequel la France et l’Allemagne ont figé les subventions agricoles a été conclu sous la présidence du Danemark, dont le gouvernement est libéral et réformateur.

Ensuite, l’idée d’un Blair cherchant à casser l’Europe politique pour lui substituer un marché pur et parfait est une fantasmagorie. Les travaillistes britanniques, certes plus libéraux que la droite française, sont en fait des sociaux-démocrates bon teint qui parlent avant tout le langage du compromis.

Écoutez Blair: “Je crois en l’Europe comme projet politique. Je crois en une Europe dotée d’une dimension fortement sociale. Je n’accepterai jamais une Europe qui ne serait qu’un marché.”

Écoutez Jack Straw sur la libéralisation des services: “Je suis conscient des préoccupations en France et ailleurs… En tant que pays président, nous avons la responsabilité de tenter de trouver une issue.”

Il y a quinze jours, à l’occasion d’une bataille au sommet en Belgique sur le budget européen, je comparais Blair au Duc de Wellington et me réjouissais à l’idée d’une défaite française. Celle-ci aura sans doute lieu, mais pas tout de suite. Même les déroutes se font lentement dans l’UE.

Pour l’immédiat, ce n’est pas l’anniversaire de Waterloo le 18 juin qui a donné le ton de la nouvelle présidence, mais le bicentenaire de Trafalgar le 29. Soucieux de ménager les susceptibilités, les organisateurs britanniques n’ont fait aucune mention des flottes françaises, anglaises ou espagnoles lors de la reconstitution de la bataille.

Que les franchouillards se rassurent: les Britanniques n’auront ni l’ambition, ni les moyens, ni l’impolitesse d’imposer quoi que ce soit à leurs partenaires.

The Non-Struggle for Mastery in Europe

The start of the UK presidency of the European Union has the French worried. “The British prime minister is the master of Europe and has a free hand to steer the union towards freer markets,” ran a headline in France-Soir.

“Tony Blair is taking over the controls of Europe in crisis,” Le Figaro chimed in, taking comfort from the idea that that the British “discourse, which is often a caricature of itself, is greeted with scepticism” on the continent.

While the bulk of Little France is fretting, a few reformists are looking to Blair to save Europe from their own government. “Will he invigorate to the European Union, which is in the ropes following the rejection of the Constitution by French and Dutch voters and the opening of a rift between members over EU finances? Let’s wish him good luck,” Alain Hertogue writes in his blog.

But both the fears and the hopes are misplaced.

First of all, the country that presides over the EU for six months is not the “master of Europe”. The scandalous 2002 French-German agreement that entrenched farming subsidies for another 11 years was stitched up under the presidency of pro-reform Denmark.

Furthermore, the description of Blair as a market fundamentalist who seeks to destroy political union is pure fantasy. The British are economically more liberal than the French, but that is not saying much. They are social-democrats who speak the language of compromise.

Listen to Blair: “I believe in Europe as a political project. I believe in Europe with a strong and caring social dimension. I would never accept a Europe that was simply an economic market.”

Listen to Jack Straw: “I am aware of the concerns in France and elsewhere” about deregulation in services, “and our own responsibility as the presidency is to try to find a way through”.

Two weeks ago, after the budget battle at the summit in Belgium, I compared Blair to the Duke of Wellington and looked forward to a French defeat.

I do believe this will come – but not for a while. Nothing happens quickly in the EU, not even routs.

In the short term, the tone of the British presidency was set not by the anniversary of Waterloo on 18 June, but by the Trafalgar bicentennial 11 days later.

The British went out of their way to avoid offending continental sensitivities: no mention was made of the English, French or Spanish fleets; the re-enactment was carried out by blue and red ships.

Little France has nothing to worry about. The Brits do not have the desire, the power, or the bad manners to impose anything on their European partners.

Sardanapale @ 10:56 pm
Filed under: Europe andFrance