Sardanapale

Archives for October 2006


# Posted on Tuesday 31 October 2006 - Comments Off on Ode to Englishness – Pour l’Angleterre

Ode to Englishness

It took me 27 years to see “The Kids Are All Right”, but it was worth the wait.

Watching the film on TV last night, two oft-overlooked facts struck me:

a) The Who are great on stage. The live music here is much better than, say, “Gimme Shelter” or “The Last Waltz”, and includes magnificent renditions of “Baba O’Riley” and “We Don’t Get Fooled Again”.

b) Pete Townshend is an enormously likeable person. I don’t care about the child pornography rap – the guy is a genius and a gentleman in my book.

I am no music critic, and I have nothing more to say on point a). But I want to expand on b) because Townshend is likeable in a particularly English way that I (a foreigner in London) think is worth noting.

Throughout “the Kids Are All Right” interviewers lavish pretentious praise on Townshend but he will have none of it.

A BBC presenter (a young Melvin Bragg) asks him:

“What did Woodstock change in you? What effect did this important event, in which you played a key role, have on the new generation?”

The reply: “It changed me. I hated it.”

Likewise Townshend describes his stage antics – often interpreted as acts of symbolic destruction embodying the rebellious spirit of his age – as nothing more than a professional requirement.

Throughout the film he says things like:

“Fans do not appreciate quality. They are only interested in loud sound and pyrotechnics; so I smash guitars to give people what they’re paying for.”

Roger Daltrey is similarly low key: “I’ve never seen four guys make such an awful noise.”

There is a lovely bit when a German critic (or Scandinavian, I’m not sure – all I know is he speaks English well, and with that gnomic pomposity that characterises cultured continentals) pontificates about “Tommy” thus:

“The image in the mirror, the pinball, the sensibility in general – see me, feel me, touch me, heal me – reflect in a certain way the phenomenon of youth subculture.

There is narcissism, there is a kind of new sensibility, there is a strong tendency for playing up things… as counter-action.”

Townsend looks down in embarrassed amusement as he listens to this bilge. In the end he smiles and just says: “yeah.”

This rejection of bombast, this refusal to take oneself too seriously – in short this sense of humour – is typically English.

No French or American artist (with the possible exception of Bob Dylan) would be so keen to puncture the self-important twaddle thrown at him.

I am reminded of an anecdote told by a (British) historian.

In December 1948 a Washington DC journalist called ambassadors from various countries.

He asked what each would like for Christmas and recorded their answers for a radio program on the future of the human race.

“Peace throughout the world,” the French ambassador demanded.

“Freedom for all people enslaved by imperialism,” the Soviet envoy countered.

Others demanded democracy for Christmas, an end to poverty, etc. until at last the reporter called the British ambassador to the US.

“What do you want for Christmas, Sir Oliver?”

“It’s very kind of you to ask,” a polite voice replied. “I’d quite like a box of crystallized fruit.”

The English, like Sir Oliver and Townshend, instinctively mistrust grandness. That is part of what makes them great.

Sally take my hand

Il m’aura fallu 27 ans pour voir “The Kids Are All Right”, mais ça valait le coup d’attendre.

En regardant le film hier à a télé, j’ai été frappé par deux faits qu’on néglige trop souvent:

a) Les Who sont excellents en concert. Même si vous connaissez chaque note de “Baba O’Riley”, vous serez renversé par la version somptueuse qu’ils nous servent ici.

b) Pete Townshend est un type énormément attachant. Quelles que soient les calomnies dont il a fait l’objet (et franchement, je me fous des sites internet qu’il consulte), je dirai toujours: c’est un génie, et surtout un gentleman.

N’étant pas critique musical, je ne m’étendrai pas sur le point a). Mais je développerai b) car Townshend est attachant d’une manière très anglaise qu’il est important de relever – surtout pour l’expatrié vivant à Londres que je suis.

Tout au long de “Kids”, Townshend repousse inlassablement les pesantes louanges qu’on lui assène. Un interviewer, par exemple, lui demande:

“Qu’est-ce que Woodstock a changé en vous? Quel effet cet événement considérable, dont vous fûtes une pièce maîtresse, eut-il sur les nouvelles générations?”

Réponse de Townshend: “J’ai changé, oui. Il m’a débecté, ce festival.”

De même, Townshend refuse de se la jouer rebelle. Il ne présente pas ses déchaînements sur scène comme des actes symboliques de révolte, mais comme un impératif professionnel:

“Le fan de base, ce n’est pas la qualité qui l’intéresse. Ce qu’il veut, c’est du bruit et des étincelles. Alors je lui en donne pour son argent et je fracasse des guitares.”

Roger Daltrey est tout aussi humble:

“Je n’ai jamais vu quatre mecs faire un boucan aussi horrible.”

Il y a une séquence particulièrement savoureuse dans le film, où un critique allemand (ou suédois peut-être – ce que je sais, c’est qu’il parle anglais avec cette suffisance sibylline qui caractérise les continentaux cultivés) se livre devant à cette exégèse de “Tommy”:

“L’image du miroir, le flipper, la sensibilité en général – see me, feel me, touch me, heal me – reflètent d’une certaine façon le phénomène de la sous-culture de la jeunesse. Il y a du narcissisme, une sorte de nouvelle sensibilité, une tendance forte à prendre le contre-pied des choses en les mettant en scène.”

Townshend écoute ce charabia les yeux baissé. Quand l’autre a fini, il lève la tête et sourit: “Yeah…”

Ce rejet de l’emphase, ce refus de s’en laisser conter par les précieuses ridicules – en un mot cet humour – sont le propre de l’Anglais. Combien d’artistes français ou américains crèveraient aussi allègrement, et aussi poliment, les baudruches d’encens qu’on leur jette?

Cela me rappelle une anecdote véridique racontée par un historien (britannique).

En décembre 1948, un journaliste de Washington téléphone aux ambassadeurs de divers pays pour leur demander ce qu’ils souhaitent pour Noël. Les réponses doivent figurer dans une émission radiophonique portant sur l’avenir de l’humanité.

“La paix dans le monde,” réclame l’ambassadeur de France. “La fin du joug impérialiste qui opprime les peuples,” rétorque son homologue soviétique. D’autres demandent la démocratie, la suppression de la pauvreté, etc.

Enfin le reporter appelle l’ambassadeur de Grande-Bretagne. “Et vous, Sir Oliver, que souhaitez-vous pour Noël.”

“J’aimerais bien une boîte de fruits confits,” répond une voix polie

Tant que les Sir Oliver, les Townshend, et des millions d’autres, conserveront ce sens du ridicule et cette haine des grands mots, les Anglais resteront un grand peuple.

Sardanapale @ 12:21 pm
Filed under: Arts and lit

# Posted on Saturday 21 October 2006 - 7 Comments

Revolt of the rich kids

I’ve just spent a few days in Paris’s bleak suburbs, inhabited mostly by blacks and Arabs immigrants and their (French) children (no, you don’t need a bodyguard or any special courage to do this, just an employer that provides you with an excuse to buttonhole strangers and a modest expense account.)

Anyway, my point is that I now realize that I missed a crucial aspect of last spring’s “CPE” saga.

The CPE – you may or may not remember – was a plan to make it easier for French employers to fire youths, which was defeated by mass protests.

Commentators at the time did note that the revolt was spearheaded by students with good job prospects. But few noted that France’s impoverished suburbs – which have been known to go up in flames at the drop of a hat – remained dead quiet.

During my trip I understood why: many ghetto youths understood that the CPE was good for them.

Hampered by low qualifications and even lower expectations, their choice is not between secure and insecure jobs, but between insecure jobs and no jobs at all.

Of course, not every ghetto kid was rooting for the CPE; like all youths, most don’t give a damn about politics.

But those able to think for themselves (admittedly a minority, regardless of ethnic origin) were positively disposed towards the plan.

Unlike their privileged counterparts, they understood that they will not get a look in if prospective employers are required to keep them on forever – which is why almost one French person in four under 26 is unemployed.

Some ghetto youths did take part in the CPE protests – mostly to beat up the rich kids who were demonstrating.

These beatings were not political acts, but at some unconscious level they reflected the class struggle behind the protests.

And of course the struggle was won by the rich, who in France routinely prevail over the poor while waving the banner of “social justice”.

Le cave s’est rebiffé

Je viens de passer quelques jours dans les “banlieues chaudes” de Paris (non: cela n’exige ni garde du corps, ni courage – seulement quelqu’un qui vous paye pour vous balader et parler aux gens) et je me rends compte qu’il y a quelque mois, je suis passé à côté d’un aspect important de l’histoire du CPE.

Peu de commentateurs ont relevé que les cités – portant prêtes à s’enflammer à toute parole jugée déplacée d’un ministre – sont restées calmes durant la crise.

De la Grande Borne au Val Fourré, des Minguettes aux Bosquets, les bagnoles n’ont pas flambé – en tout cas pas plus que d’habitude. Les casseurs des cités ont dû voyager jusqu’à 7e arrondissement pour s’amuser un peu.

La raison de cette non-participation des “minorités visibles” à la dernière “révolte de la jeunesse”, je ne l’ai comprise lors de mon récent voyage: il s’agissait d’une révolte des riches contre les pauvres, et les pauvres le sentaient bien.

Bien sûr, la plupart des jeunes des banlieues n’ont pas vraiment réfléchi à la question. Ils sont comme tous les autres jeunes: 70% se foutent de politique, et la plupart des autres suivent l’opinion générale.

Mais les gosses de banlieue à qui j’ai parlé et qui ne pensent pas par slogan (dont j’estime la proportion à 5% – conformément à la moyenne nationale) m’ont expliqué que le CPE aurait été bon pour eux.

Sans qualifications, sans perspectives, ils n’avaient rien à perdre et tout à gagner – notamment l’expérience professionnelle – en renonçant aux protections du code du travail pendant deux ans.

Je crois que les voyous qui cassaient de l’étudiant sur l’esplanade des Invalides exprimaient inconsciemment l’enjeu réel de cette affaire, son côté “lutte des classes”.

Loin de moi l’idée de considérer le passage à tabac des fils à papa comme un acte politique.

Mais je signale que Rachid a perdu et Richard a gagné. Et une fois encore, la France d’en haut à imposé sa loi à la France d’en bas au nom d’une “protection sociale” qui en fait fige les privilèges.

Sardanapale @ 10:29 pm
Filed under: France

# Posted on Wednesday 18 October 2006 - 3 Comments

France’s non-debate

The «confrontation» between the three socialists seeking their party’s nomination for next year’s presidential election is another example of the inept way French politicians try to ape America’s public life – on which they otherwise like to pour scorn.

The debates that precede US primaries are vigorous clashes between would-be candidates seeking to rally their party to their own distinct vision.

In Tuesday’s French discussion, the candidates stressed the fact that they agreed.

Debates in the US come ahead of the adoption of a party program. The whole point is to choose a candidate that will write the platform on which the party will run.

In France, the “socialist project” had been written by the party leadership before the “debate” – and all the candidates did was present it in their own way.

This is a strange way of allowing the rank-and-file decide.

It is true, that such a procedure suits this country down to the ground. The French are basically, absolutely, irretrievably socialists.

It is only natural for all candidates – even more so for socialist party candidates – to propose the same thing: more state intervention.

Furthermore French political analysts have a marked preference for appearances over substance.

Contrary to their brainy reputation, they love to dwell on tone and on coded massages, and hate to talk about ideas. Tuesday’s debate was perfect from this point of view.

This exercise in futility was typical of France.

Any reference to primaries, of any other aspect of America’s vibrant politics, is self-important nonsense.

Match nul

Le piteux «débat» auquel se sont livrés les candidats socialistes à la présidence est une nouvelle illustration de l’ineptie avec laquelle les partis français s’efforcent de singer la vie politique américaine – sur laquelle ils jettent par ailleurs un regard plein de dédain.

Dans les débats qui précèdent les primaires aux États-Unis, les candidats s’opposent avec vigueur, chacun essayant de rallier le parti à sa vision.

Dans la parodie microcosmique de mardi soir, tout le monde était d’accord.

En Amérique, les primaires précèdent l’adoption par le parti d’un programme – c’est tout le but de la manœuvre, le gagnant choisi par les militants étant chargé de rédiger la plateforme électorale.

Ici, le « projet socialiste » a été concocté par la direction avant la confrontation entre des candidats qui se contentaient de le présenter chacun à sa manière.

Singulière façon de consulter la base.

Mais c’est vrai que cette façon de faire sied bien à ce pays. Le Français est fondamentalement, absolument, irrémédiablement socialiste.

Il est naturel que tous les candidats toutes tendances confondues – a fortiori ceux du parti socialiste – proposent la même chose : plus d’État, encore de l’État, toujours de l’État.

Et puis le commentateur politique français aime beaucoup plus la forme que le fond. Rien ne le passionne davantage que les petites phrases, le body language, et les messages codés; rien ne l’intéresse moins que les débats d’idées.

Avec la « confrontation » de mardi, tout le monde était servi.

Cet exercice est illustre parfaitement la pauvreté de la vie publique française. Qu’on cesse de parler de « primaires », ou de faire tout rapprochement avec le débat politique américain, qui a une autre tenue et une autre vigueur.

Sardanapale @ 11:22 am
Filed under: France

# Posted on Friday 13 October 2006 - 8 Comments

Was communism a joke?

The BBC had a “Communism Jokes” night earlier this week.

At first I thought: isn’t this a flippant way of tackling the totalitarian phenomenon?

If the BBC had a “Nazism night”, it would probably feature documentaries like Alain Resnais’ “Night and Fog” or “Nazis – a warning from history” – or on the lighter side, the film “Schindler’s List” – but not something on jokes under the Reich.

But then I watched the main attraction, “Hammer and Tickle”, and was reminded that jokes did capture the criminal absurdity of communism rather well (anyway there is no equivalent to “Night and Fog” for the Gulag, or any documentary entitled “Soviets – a warning from history”).

And it is true that communism did take jokes seriously — as many an Eastern Bloc wag found out to their chagrin.

This is illustrated by the following amusing anecdote:

A court clerk in Moscow, while walking down a corridor, hears huge peals of laughter issuing from a courtroom.

He pushes the door open and sees the chief judge, alone at his desk, doubled over in helpless hilarity.

“Why are you laughing so much Comrade Judge?”
“I’ve just heard the funnies joke ever!”
“Can you tell it to me?” asks the clerk.
“Alas I can’t,” the other sputters. “I’ve sentenced a man to 10 years in jail for telling it.”

Among the other communist jokes I did not know was this one, apparently from 1950s Hungary.

Rakozy, the local Stalin clone, is trying to find out why the latest stamp bearing his effigy is not selling. He goes to a shop:

“Is there a problem with the new one-forint stamp?” he asks the assistant.
“I can’t sell any because they don’t stick,” he is told.

Puzzled, Rakozy buys a stamp and puts on an envelope.

“Nonsense. It sticks perfectly!”
“It does the way you do it. But everyone else spits on the other side.”

Another segment in the “communist jokes night” was about children of British party members.

Foremost among them was the comedian Alexei Sayle – whose parents appear to have been prominent communists.

Sayle tells of trips beyond the Iron Curtain, where the family was feted and driven around in limousines and young Alexei went to youth camps in the 1950s and 1960s.

In 1968, shocked by the crushing of the Prague Spring he broke with the Communists and joined the “Marxist Leninist party of Merseyside”, a Maoist group.

“We thought that Albania was really a workers’ paradise,” he says with a snort of contempt directed at his young self.

Sayle goes on to say something few former radicals have the guts to say:

“Thank god we never had any power.

Thank Christ the British people knew better than to allow people like me anywhere near the levers of power.”

Peut-on badiner avec le communisme?

Soirée “blagues communistes” avant-hier à la BBC. Au début, je me suis dit: n’est-ce pas un peu léger, cette façon d’aborder le phénomène totalitaire?

Si la BBC consacrait une soirée au nazisme, ils passeraient “Nuit et Brouillard”, à la rigueur “Schindler’s List” s’ils voulaient donner un peu dans la frivolité – mais certainement pas un documentaire sur l’humour sous le Reich!

Et puis, en regardant cette “Communist Jokes night”, j’ai redécouvert que les plaisanteries en disaient en effet long sur l’absurdité du système communiste (et de toute façon, il n’y pas d’équivalent de “Nuit et Brouilard” pour le Goulag.)

Il ne faut pas oublier que le communisme prenait les blagues très au sérieux.

Le gai-luron de service s’exposait à de graves sanctions, comme l’illustre la “bien bonne” suivante:

Dans les couloirs du palais de justice de Moscou, un jeune juge d’instruction entend des éclats de rires qui résonnent dans une salle d’audience.

Piqué de curiosité, il pousse la porte et aperçoit le président du tribunal, tout seul à son pupitre, en train de tordre les côtes.

– Camarade président, pourquoi cette hilarité?
– Je viens d’entendre la blague la plus drôle de ma vie, hoquette le juge.
– Racontez-la moi.
– Je ne peux pas. J’ai condamné celui qui me l’a raconté à dix ans de prison.

Parmi les blagues que je ne connaissais pas, il y a aussi celle-ci, concoctée apparemment en Hongrie dans les années 50:

Rakosi (le Staline magyar de l’après-guerre) cherche à savoir pourquoi les timbres à son effigie ne se vendent pas. Il se rend incognito dans un bureau de tabac.

– Il paraît que vous avez du mal pour écouler les nouveaux timbres d’un forint?
– Ben oui, dit la bonne femme au comptoir. Ils ne collent pas.

Interloqué, le camarade secrétaire général achète un timbre, l’humecte et le met sur une enveloppe.

– Mais il colle parfaitement!
– Comme vous le faites, oui. Mais c’est de l’autre côté du timbre que les gens crachent.

Un autre segment de cette soirée était consacré aux témoignages d’enfants de communistes britanniques

Parmi eux il y avait le comique Alexei Sayle (comme quoi l’humour est sans doute un bon antidote contre le totalitarisme).

Sayle, fils de deux membres influents du PC britannique, raconte ses séjours dans les camps de vacances en Russie et ailleurs dans les années 1950 et 1960.

En 1968, choqué par l’écrasement du printemps de Prague, il quitte le PC et rejoint… un groupuscule maoïste.

“On croyait que l’Albanie était le paradis des travailleurs,” dit-il avec une grimace de mépris.

Sayle conclut l’émission avec ces mots, qu’on n’entend pas assez dans la bouche des anciens gauchistes:

“Heureusement que nous n’avons jamais eu de pouvoir! Putain d’heureusement que le peuple britannique a eu la sagesse de ne pas confier à les gens comme moi la moindre parcelle de pouvoir.”

Sardanapale @ 7:56 pm
Filed under: General

# Posted on Monday 9 October 2006 - 2 Comments

The case for huddled masses

The Ludwig von Mises Institute has an excellent article on immigration.

As libertarians of strict observance, exponents of the “Austrian school” are calling for an “open border” policy.

This position is often defended on grounds of principle (the state should not interfere with voluntary transactions between individuals, whether they belong to the same nation or not).

Here the author, Robert P. Murphy, makes the utilitarian case for immigration: it makes people richer.

The paper, curiously, is not a response to some conservative or labor xenophobe, but to a fellow libertarian who seems to have forgotten both his von Mises and Economics 101.

The argument in favor of immigration is simple: adding more workers increases the marginal product of capital.

If the plumber or the waitress gets less of my money, I have more to spend on going to the movies.

This is good not just for me, but also for my local Cineworld and for the baby sitter.

Generally, when a good or service is provided at a lesser cost, part of the resources that went into it find a more productive use.

The output per capita of the host country rises, and standards of living along with it.

This argument obtains for all factors that increase productivity, such as trade and technological progress.

Of course, these factors do not increase wealth for every single individual in the host country. An influx of Polish plumbers or Mexican fruit pickers depresses the wages of the British plumbers or Californian farm workers.

But advocates of free trade or free immigration never said there were no losers – only that average income are boosted.

As every supporter of globalisation since Bastiat has argued, it makes more sense to reap productivity gains from open borders and use them to compensate its victims, than to preserve existing jobs and at the cost of slower growth.

Murphy illustrates this point with the following vivid allegory:

If 90 percent of the workers in Bangladesh suddenly died, would that country become “capital intensive” and hence richer? If, in storybook fashion, elves began making shoes, TVs, cars, and other goodies in the middle of the night for the shopkeepers to discover every morning, would that depress wages and cause a horrible recession? Would we leave notes for the elves, demanding that they keep their cheap labor to themselves?

Some might say: this is all very well in theory, but the world does not work like that. In real life immigrants crowd into our cities, use up precious welfare resources and take jobs away from locals.

But as it turns out, the real world does match the theory (otherwise it would not be much of a theory, would it?)

The US – where immigration remains blissfully out of control – has higher growth and employment than Europe’s closed labor markets.

And within the EU, economies that remained open to workers from new members after the great eastward expansion of 2004 (notably Britain and Ireland) have also performed better than those who restricted access.

Of course, as Murphy makes clear, the economic benefits from free movement do not entail a “right to emigrate”. Host countries should be allowed to choose who they allow in.

And of course, they also have a right – even a duty – to demand that immigrants obey the law.

No one is entitled to decide unilaterally to take themselves and their way of life to another country. An immigration policy it is not a human rights violation.

All I am saying is that, as is the case for many constitutionally approved policies, it can be self-defeating and wealth-destroying.

Les bénéfices de l’immigration

Excellent papier du Ludwig von Mises Institute sur l’immigration.

En libertariens de stricte observance, les gens de “école autrichienne” ont toujours réclamé une ouverture totale des frontières.

Cette position, souvent soutenue au nom des principes (l’État n’a pas à faire obstacles aux transactions volontaires entre individus, qu’ils soient de même nationalité ou non), fait ici l’objet d’une défense utilitariste: l’immigration augmente la richesse.

Curieusement, ce fait est invoqué ici non pas contre un xénophobe conservateur ou syndicaliste, mais contre un autre libertarien, qui semble avoir oublié son von Mises et sa première leçon de science-éco.

L’argument en faveur de l’immigration est tout simple: l’arrivée de nouveaux travailleurs sur le marché du travail accroît le rendement marginal du capital.

Si je paye moins cher mon plombier ou mon hamburger, ma richesse s’en trouve augmentée. Je peux aller au cinéma deux fois par mois au lieu d’une, au grand plaisir du UGC de mon quartier et de ma baby sitter.

De façon générale, quand un bien ou un service est fourni à moindre coût, une partie des ressources qui y était consacrée trouve un usage plus productif; la production par travailleur du pays d’accueil augmente, et avec lui le niveau de vie.

Cet argument vaut pour tous les facteurs qui favorisent la productivité: échanges commerciaux, progrès technique, etc.

Bien sûr, l’augmentation du niveau de vie n’est pas uniforme. Certains plombiers perdent leur pouvoir d’achat, voire leur emploi.

Les défenseurs de l’immigration (ou des échanges) n’ont jamais prétendu qu’elle ne faisait pas de victimes – simplement qu’elle accroissait le revenu moyen.

Comme tous les libéraux depuis Bastiat l’ont dit, mieux vaut engranger les gains de productivité liés à la libre circulation, et s’en servir pour dédommager ses victimes, plutôt que de préserver artificiellement les emplois existants au prix d’une croissance réduite.

L’auteur de l’article, Robert Murphy, illustre cette idée à l’aide une saisissante allégorie:

“Si, comme dans les contes de fées, des elfes à travailler toute la nuit pour fabriquer des chaussures, des télévisions, des voitures, et autres bidules qu’ils nous laisseraient gratuitement tous les matins, est-ce que cela abaisserait les salaires et causerait une horrible dépression? Est-ce que nous laisserions des messages pour les elfes, exigeant d’eux qu’ils nous épargnent les ravages de leur main d’œuvre à bon marché?”

Tout cela, on dira, est fort bien en théorie, mais en pratique le monde réel ne marche pas comme cela: les immigrés viennent surpeupler nos quartiers, pomper nos services sociaux et nos boulots.

En fait l’observation, loin d’infirmer la théorie, la confirme (s’il en était autrement la théorie ne vaudrait pas grand chose).

Les États-unis connaissent une croissance et un taux d’emploi supérieurs aux pays fermés d’Europe.

À l’intérieur de L’UE, les pays membres qui ont accepté l’immigration venue de l’est après l’élargissement de 2004 (Grande-Bretagne et Irlande) ont aussi connu une meilleure performance que ceux qui ont limité l’afflux (France, Allemagne).

Bien sûr – comme Murphy le souligne – les bénéfices économiques liés à l’ouverture des frontières n’impliquent pas un “droit à l’immigration”.

L’émigrant n’est pas habilité à décider unilatéralement où il veut s’installer; la nation d’accueil a son mot à dire.

Elle a aussi le droit, voire le devoir, d’exiger que les immigrés se conforment à la loi.

Une politique d’immigration n’est donc pas une atteinte aux droits de l’homme. Mais cela ne veut pas dire qu’elle soit bonne.

Comme beaucoup de politiques constitutionnellement adoptées, elle peut tout à fait être inepte et destructrice de richesses.

Sardanapale @ 10:10 am
Filed under: Economy and trade

# Posted on Friday 6 October 2006 - Comments Off on Britain talks tough on Darfur – La tête dans le sable

Read no evil

The Foreign Office, in its eternal wisdom, provides me with my quote du jour:

“In my view… the best thing one can do with it is to actually just quietly assume it hadn’t been sent.”

(Sir Emyr Jones Parry, British ambassador to the United Nations – about a letter from Sudan warning other countries that any participation to a UN peacekeeping force in Darfur would be regarded by Khartoum as a “hostile act”.)

Diplomatie autruchienne

Le Foreign Office, dans son éternelle sagesse, me fournit la citation du jour:

“À mon sens, la meilleure chose est de faire tranquillement comme si elle n’avait pas été envoyée.”

(Sir Emyr Jones Parry, ambassadeur britannique à l’ONU – à propos d’une lettre du Soudan avertissant les autres pays que toute participation à une force onusienne au Darfour serait considérée par Khartoum comme un “acte hostile”.)

Sardanapale @ 10:01 am
Filed under: International

# Posted on Tuesday 3 October 2006 - Comments Off on Spilling the Muslim beans – hypocrisie et religion

Spilling the Muslim beans

Devout souls try to teach Catholics a thing or two about tolerance by ransacking churches in the Middle East, killing a nun in Somalia, and burning effigies of the Pope everywhere.

In France, upholders of interfaith dialogue threaten to kill a man to show him how wrong he was to say their religion was violent.

Pious hatred has reached surreal proportions in recent weeks.

In truth, the absurdity of the reactions to the Pope’s remarks on faith and reason last month is so striking that some Islamic analysts have noticed – including Tariq Ramadan, who said fairly sensible things about the whole affair.

But that is not the case of Western “enlightened” (i.e. left-wing) opinion in general.

The New York Times blamed Pope Benedict for the violence, and urged him in an editorial to issue a “deep and persuasive” apology for quotes he used during his speech. It went on:

“The world listens carefully to the words of any pope. And it is tragic and dangerous when one sows pain, either deliberately or carelessly.”

In Europe, liberal newspapers said pretty much the same thing. France’s Le Monde ran an op-ed piece pointing to the Pope’s “faux pas” (see quote opposite). A comment in The Guardian said Benedict “must have expected the kind of reaction that followed across the Muslim world” and called his subsequent apology “insufficient”.

True, some the above commentators also condemned the anti-Catholic pogroms.

But these were nuanced condemnations, which contrasted sharply with the unambiguous denunciations of attacks on mosques after 9/11.

Another way of excusing Muslim violence consists in highlighting the “hypocrisy” of the Vatican’s position on religious hatred. The above-mentioned comment in the Guardian said:

“What makes the Pope’s remarks about Islam so incredible is that he conveniently ignores Christianity’s own barbarous past.”

The head of the Islamic Society of North America made the same point:

“If we want to sit down and compare the history of violence committed in the name of the Catholic Church and violence committed in the name of Islam, that would take a long time.

We have 500 years of Inquisition, the counter-reformation, the Crusades… All religions have been used for violence. None has been excluded, including Judaism.”

Of course the Crusades, the burning of Giordano Bruno at the stake and all that are barbarous acts of intolerance.

But I was under the impression, precisely, that these were atrocities, even crimes against humanity. Why are they suddenly being presented as yardsticks of normal religious conduct?

What we have here is a common dialectical tool, which I have referred to as “exculpatory analogy“.

Okay, that sounds a bit pretentious. But what it means is simply the attempt to silence critics of crime A by mentioning crime B.

Examples of this are legion. McCarthyism was rampant in America in the early 1950s; so the US was not in a position to criticize the USSR over the repression of dissidents. Those who condemn affirmative action in US universities are wrong, because they ignore discrimination in favor of whites (such as children of alumni).

Two points must be made about this kind of sophistry:

a) The hypocrisy charge is often unjustified. America repudiated McCarthyism long ago; even during the witch-hunts it never regarded the imprisonment of political opponents as acceptable, so it was in a moral position to criticize the USSR.

On affirmative action, most critics also condemn alumni preferences (see the Pulitzer prize winning series run by the Wall Street Journal). The Pope has consistently faced up to the Church’s past crimes, and apologized for them.

b) But even if his denunciations were one-sided, such hypocrisy would not invalidate them.

Either the Crusades are forever stamped on the criminal record of the Church (which I believe to be the case) – and then they cannot be used to justify anything; or they can be put forward as a precedent, in which case they can no longer be held against the Church.

The true hypocrisy consists in having it both ways – using past Catholic crimes at the same time as a stick to beat the Pope with and as a way of putting present Muslim violence “into perspective”.

Religion et hypocrisie

Des âmes pieuses donnent des leçons de tolérance en saccageant des églises et en brûlant le pape en effigie.

Des apôtres du dialogue menacent de mort un homme pour lui faire comprendre que leur religion n’est pas violente.

Dédicément, la dévotion crapuleuse s’est surpassé dans le surréalisme ces derniers temps.

À vrai dire, l’absurdité des réactions aux propos du pape est si énorme qu’elle n’a pas échappé à certains islamistes (dont Tariq Ramadan, qui a dit en somme des choses sensées sur la question.)

On ne peut pas en dire autant de l’opinion occidentale “éclairée” (de gauche, donc), qui s’est employée à relativiser les violences.

Le New York Times et le Guardian ont désigné le pape comme le fautif, et exigé de lui des excuses – voir citations en regard.

Dans le même esprit, Henri Tinq a écrit dans le Monde:

“Les musulmans s’indignent, à juste titre, que le pape soit allé trouver son argumentaire contre la violence religieuse dans des contextes historiques ainsi datés ou dans des courants marginaux de l’islam. On peine à comprendre pareille bévue dans un contexte de relations si orageuses entre l’Islam et l’Occident.”

Le pape l’a un peu cherché, quand même!

Bien sûr, Tincq et Le New York Times déplorent aussi les violences (je suis moins sûr pour le Guardian).

Mais il s’agit de condamnations nuancées: on est très loin des dénonciations sans appel des attaques contre les mosquées consécutives au 11 septembre.

Une autre manière d’excuser les pogroms anticatholiques consiste à stigmatiser l'”hypocrisie” des considérations citées par le pape sur l’islam et la violence.

“Je voudrais m’asseoir et comparer l’histoire de la violence commise au nom de l’Église catholique et violence commise au nom de l’Islam, et cela prendrait fort longtemps.

“Toutes les religions ont employé la violence. Aucune n’en a été exempte, y compris le judaïsme.”

Ces propos émanent de la présidente de la Société Islamique de l’Amérique du Nord – on a entendu le MRAP et la Ligue des Droits de l’Homme dire la même chose à propos de l’affaire Redeker.

Je conçois qu’on qualifie les Croisades et la contre-Réforme d’exemples de fanatisme barbare; mais je croyais précisément que ces choses étaient des atrocités, voire des crimes contre l’humanité.

Pourquoi me les présente-t-on tout à coup comme des étalons de conduite normale pour une religion?

J’ai par le passé évoqué ce type de parallèle, qu’on peut appeler l’analogie disculpatoire.

Le procédé consiste à clouer le bec à ceux qui dénoncent l’horreur A en mettant en avant l’horreur B.

Les exemples sont légion: l’Amérique qui avait connu le McCarthysme devait la mettre en veilleuse sur l’emprisonnement des dissidents en URSS; ceux qui s’opposent à l’affirmation action en faveur des minorités dans les universités américaines ont tort, car ils ignorent la discrimination en faveur des blancs (notamment les rejetons d’anciens élèves…), etc.

Deux remarques sur ce type de raisonnement:

a) Il est souvent faux de dire qu’il y a condamnation à sens unique.

Dès le milieu des années 1950 l’Amérique a répudié le McCarthysme; de toute façon elle n’a jamais criminalisé l’opposition, et n’appliquait donc pas “deux poids, deux mesures” vis-à-vis de la répression en URSS; sur la question de l’affirmative action, ses adversaires condamnent les préférences pour noirs et pour blancs (voir cette série du Wall Street Journal).

De même, le pape n’évacue pas les crimes passés de l’Église, qu’il a à de nombreuses reprises évoqués et condamnés.

b) Même si Benoît XVI ne dénonçait les violences que d’un seul côté, cela n’invaliderait en rien ce qu’il dit de l’islam.

De deux choses l’une: soit les massacres perpétrés par les croisés et les dragons de Louis XIV sont inscrits à jamais sur le casier judiciaire de l’Église (ce que je crois), en quel cas ils ne sauraient servir de justification à personne; soit on peut les invoquer comme précédents, et alors il faut laver l’Église de l’accusation d’intolérance qui pèse sur son passé.

La vraie hypocrisie est le fait de ceux qui jouent sur les deux tableaux: qui se servent des crimes catholiques à la fois pour pointer un doigt accusateur vers l’Église et pour excuser la violence islamique.

Sardanapale @ 3:05 pm
Filed under: Islam