Sardanapale

Archives for February 2006


# Posted on Sunday 26 February 2006 - Comments Off on Don’t jail Holocaust deniers – Irving au trou

Criminal nonsense

The Economist has an excellent leader about David Irving’s three-year sentence passed by an Austrian tribunal on Holocaust denial charges:

“Fabricating history is an act of intellectual vandalism that poisons modern understanding of past misdeeds and heroism alike. But should it be a crime? In civilised countries, the truth is best policed by scholars, not criminal prosecutors. Historians who distort, inflate and invent find their credibility shredded by their peers, not the police.”

Quite: laws against Haulocaust denial, in force in 14 countries, are not worthy of civilized nations. There should be no state-enforced truths.

And as The Economist notes making a martyr of fascist wretch like Irving is particularly indefensible at a time when the West is battling to defend free speech against Islamic zealotry.

Crimes et délires

Excellent éditorial de The Economist sur la condamnation de l'”historien” David Irving par un tribunal autrichien à une peine de trois ans pour négationnisme:

“La falsification de l’histoire est un acte de vandalisme intellectuel… Mais doit-elle tomber sous le coup de la loi? Dans un pays civilisé, les gardiens de la vérité sont les universitaires, pas les procureurs. Les historiens qui déforment, exagèrent ou inventent sont déconsidérés par leurs pairs, et non la police.”

Tout à fait d’accord: les lois contre le négationnisme, en vigueur dans 14 pays, sont indignes de nations civilisées. La vérité ne doit pas être une affaire d’État.

Et comme le note The Economist, faire d’un misérable facho comme Irving un martyr est particulièrement imbécile au moment où la liberté d’expression est l’enjeu d’un combat entre l’Occident et l’obscurantisme islamique.

Sardanapale @ 6:03 pm
Filed under: General

# Posted on Tuesday 21 February 2006 - Comments Off on Shoe protectionism – Vive la godasse asiatique

Shoe protectionism

Bird flu is apparently not the only Asian plague threatening Europe.

The European Commission has warned us against the danger posed by cheap Chinese and Vietnamese shoes being dumped onto EU markets.

“There is evidence of both dumping and injury to the European industry,” a EU trade spokesman said on Monday.

The commission, as a result, is considering slapping anti-dumping tariffs up to 20% on the offending footwear. Brussels wants to raise the price of my next pair of shoes from £35 to £42.

Some might say: “The extra £7 you will be paying is not lost – it will go to European producers who create jobs.”

Fine: an Italian firm will get my £7. The money stays within the EU family. But the effect of the proposed tariff does not stop here.

The cash I may might saved by buying Asian shoes, thereby depriving that Italian firm of my overpriced custom, would have been spent on something else – say going to the movies.

So the $7 loss is incurred not just by me but by an Odeon multiplex near me, which also creates jobs.

As Bastiat argued, protectionism creates “two losses for every profit”:

1) One profit for one industry
2) a corresponding loss for another industry
3) a corresponding loss for the consumer

As Bastiat put it, these are the “direct and necessary” effects of protectionism in general – and of shoe protectionism in particular.

Le nouveau péril jaune

Après la grippe aviaire, un nouveau danger venue d’Asie guette l’Europe: les chaussures que Vietnamiens et Chinois déversent sur nos marchés à vil prix.

“Nous avons des preuves de dumping et de préjudice porté à l’industrie européenne,” déclare un responsable de la Commission européenne, laquelle envisage des tarifs punitifs allant jusqu’à 20%.

La commission veut me forcer à payer ma prochaine paire de chaussures 60 euros au lieu de 50.

On me dira: “Ces 10 euros supplémentaires ne seront pas perdus – ils iront à des producteurs européens qui créent des emplois.”

D’accord: une PME du Piedmont va gagner ce que je perds. Tout cela reste dans la famille européenne.

Mais l’effet du tarif ne s’arrête pas là. L’argent que j’aurais gagné en achetant de la godasse asiatique, privant ainsi la PME italienne de sa part de mon budget habillement, ces 10 euros, dis-je, je les aurais consacrés à autre chose: je serais allé au cinéma.

Je ne suis donc pas le seul lésé si un tarif est imposé: le multisalles UGC de mon quartier perdra tout autant.

Comme l’a expliqué Bastiat, le protectionnisme entraîne “deux pertes pour un profit”:

1° Un profit pour une industrie;
2° Une perte égale pour une autre industrie;
3° Une perte égale pour le consommateur.

Comme le dit Bastiat, ce sont là les “effets directs et nécessaires” de la protection en général – et de la protection chaussurière en particulier.

Sardanapale @ 6:35 pm
Filed under: Economy and trade

# Posted on Friday 17 February 2006 - 1 Comment

Islamic doublethink

Reacting to a previous post about the Muhammad cartoons, Jean Dupond commented:

“An Iranian newspaper is going to publish cartoons about the Holocaust to see how the West would react. This is an excellent test. Has one embassy been torched in Paris, Washington or Tel Aviv?”

Hear, hear. I find it remarkable that Iran – that fabled paragon of press freedom – should lecture European media.

“The Western papers printed these sacrilegious cartoons on the pretext of freedom of expression, so let’s see if they mean what they say and also print these Holocaust cartoons,” said the editor of the Iranian paper in question, Hamshahri.

I too would like Charlie Hebdo and Tagesspiegel to publish the latter – were it just to reveal the sheer stupidity of Iran’s official ideology of Holocaust denial.

But the “unequal treatment” objection is logically valid from two standpoints only: freedom on both sides, or censorship on both sides.

For Hamshahri to be in a position to lecture European papers, it must either print the Danish caricatures or ban the Holocaust cartoons.

What we have here is a case of I would call reversible analogy.

This is a common dialectical tool that consists in first categorically condemning A, and then brandishing it to silence those who criticize B.

The device was widely used during the Cold war.

America overthrows Arbenz – a truly awful deed! Then the USSR invades Afghanistan: a country that has ousted a Guatemalan leader (or a Chilean or an Iranian one) has no right to protest.

A is in turn considered as ignominious and as a standard for acceptable conduct – leaving those on the receiving side of the argument scratching their heads .

“Reversible analogy” is powerful and versatile – hence its enduring appeal for ideologues of all stripes.

Caricatures et double pensée

Réagissant à un billet précédent sur les caricatures de Mahomet, Jean Dupond a laissé le commentaire suivant:

“Le journal Iranien qui va publier des dessins négationnistes pour voir comment l’Occident réagirait. Excellent test. Y a-t-il eu une ambassade de brûlée à Paris, [Washington] et Tel-Aviv?”

Tout à fait. Et je trouve remarquable que l’Iran — parangon notoire en matière de liberté de la presse – se mêle de donner des leçons à l’Europe.

“Les journaux occidentaux ont reproduit des caricatures sacrilèges sous le couvert de la liberté d’expression. Eh bien, voyons s’ils reproduiront aussi ces caricatures du Holocauste,” déclare le rédacteur en chef du journal iranien en question, Hamshahri.

Je souhaite aussi que Charlie Hebdo et Tagesspiegel le fasse, ne serait-ce que pour montrer l’inanité du négationnisme officiel iranien.

Mais la condamnation du “deux poids-deux mesures” n’est logiquement valide que de deux points de vue: celui de la défense des libertés, ou celui de la censure.

Pour que Hamshahri soit en mesure de leur donner la leçon aux journaux européens, il faudrait soit qu’il publie les dessins danois, soit qu’il bannisse les négationnistes.

Nous avons affaire à un procédé dialectique fort commun que j’appellerai l’analogie réversible.

Il consiste, dans un premier temps, à condamner A, et dans un second temps, à l’utiliser pour faire taire les critiques de B.

Ce procédé était monnaie courante sous la guerre froide. L’Amérique fait renverser Arbenz – voilà qui est odieux! L’URSS envahit l’Afghanistan: un pays qui a renversé un leader guatémaltèque (ou chilien, ou iranien) n’a pas le droit de protester.

A est tour à tour considéré comme une ignominie et comme un étalon de conduite normale.

L’analogie réversible est un outil puissant, qui peut s’adapter à tous les contextes. Il mérite à lui seul un chapitre entier dans le bréviaire de la mauvaise foi moderne.

Sardanapale @ 10:48 am
Filed under: Islam

# Posted on Friday 10 February 2006 - 1 Comment

Europe needs refresher course on liberty

As the row over the caricatures of the Prophet Mohammed rages, people tend to lose sight of a crucial distinction: there is not one row, but two.

The first row is over whether it is desirable for a news organisation to publish offensive material. This is a question journalists ask themselves all the time. Reasonable people will differ over the boundary between robust opinion and gratuitous insult – and indeed over whether gratuitous insult is such a bad thing.

Arguments about the cartoons on such editorial grounds will continue without ever being conclusively settled, and that is a good thing.

The second row is over whether newspapers have a right to publish the cartoons. Unlike the first, this issue is clear-cut.

Freedom of speech includes the freedom to offend – period. It is not an absolute freedom, of course: libel and explicit calls to violence are not protected. But the Danish cartoons were neither; the state has no business banning them.

The problem with the cartoon controversy is that many people blur that distinction. Condemnations of editorial decisions by newspapers turn into calls for state repression.

These can be violent (e.g. the death threats and ransacking of embassies) or non-violent (e.g. appeals by 17 Arab countries to “punish the authors” of the cartoons, and legal attempt by French Muslim groups to prevent their publication). But they are all calls for censorship.

It is tempting to view the dispute as a clash of civilisations between a West that has transcended its wars of religion and a Muslim world that remains stuck in the Dark Ages. Tempting but wrong – on two counts.

For one thing, some prominent Muslim leaders – including Tarik Ramadan – have called for forbearance. One French cleric reminded protesters of a Koranic verse that reads: “When believers are insulted by the ignorant, they say: Peace”. Muslim opinion, in other words, is divided.

The second point is that the West itself has been far from unwavering in its support for freedom of expression. European governments have blurred, not reaffirmed, the distinction between responsible speech and free speech (with Denmark a laudable exception).

France went further than most in blaming the controversy on the media. On Wednesday President Jacques Chirac condemned “manifest provocations” by the press.

“Free speech must be exercised in a spirit of responsibility,” he added.

Of course, one should not read too much into official comments designed to appease sectarian passions. But lack of commitment to freedom of expression goes deeper than a few throwaway words.

Free speech has been under attack across Europe for many years – and nowhere more than in France.

France is a country where a newspaper has been fined for applauding 9/11, where Mein Kampf is banned, and people are routinely convicted for denying the Holocaust.

With France’s state apparatus working to restrict speech to responsible speech, it is no wonder that aggrieved groups seek to enrol to its help to silence those who offend them.

The storm over the cartoons stems not just from grass-roots intolerance, but also from long-standing erosion of free speech at official level. As long as Europe’s commitment to liberty continues to weaken, more rows like this are to be expected.

L’État bigot

L’affaire des caricatures de Mahomet continue de déchaîner les passions: manifestations de masse, protestations diplomatiques, appels au meurtre, appels au calme, appels aux grands principes (respect des autres, liberté de la presse).

Au milieu de cette confusion, de nombreux commentateurs mélangent deux questions qu’il est crucial de distinguer.

La première question consiste à savoir s’il est responsable pour un organe de presse de publier ce genre de dessins. C’est le genre de question que les journalistes se posent tous les jours, et les gens de bonne foi pourront émettre des avis différents. Il est facile pour certains aujourd’hui de dire que les caricatures sont irresponsables. L’auraient-il dit avant le tollé?

Si je dirigeais un journal, j’avoue que je ne sais pas comment j’aurais réagi en l’occurrence. J’aurais sans doute dit comme Coluche: “Je suis ni pour, ni contre, bien au contraire,” et me serai remis à l’avis général (c’est-à-dire à celui des plus éloquents).

La seconde question consiste à savoir si un journal a le droit de publier les dessins. Là, la réponse est claire et nette: oui. C’est précisément parce qu’il n’y a pas dilemme sur ce point, et que la presse doit être libre, que la première question, celle de la responsabilité éditoriale, se pose aux journalistes.

Certes, la liberté d’expression n’est pas absolue: l’appel la violence et la diffamation sont à juste titre réprimés. Mais les dessins en question ne constituent ni l’un, ni l’autre: l’État n’a pas à les interdire.

Or ces deux questions – celle de la responsabilité éditoriale et du droit de publier – sont confondues dans de nombreux esprits.

Ceux qui trouvent les caricatures irresponsables veulent les faire interdire. Ils peuvent employer des moyens violents (saccages d’ambassades) ou pacifiques (action en justice d’associations musulmanes françaises contre Charlie Hebdo, appel de 17 pays arabes à “punir” les journaux) – il reste que ce sont là des appels à la censure.

Mais le plus navrant dans cette affaire, c’est que la confusion entre les deux questions n’est pas seulement le fait de bigots militants.

Les gouvernements européens dans leur ensemble ont contribué à perpétuer l’amalgame entre la parole responsable et la parole libre (le gouvernement danois est une louable exception).

C’est Jacques Chirac qui est allé le plus loin dans cette voie, en condamnant mercredi “les provocations manifestes” à l’égard des musulmans. “La liberté d’expression doit s’exercer dans un esprit de responsabilité”, a-t-il ajouté.

On dira qu’il ne faut pas accorder à ces paroles, destinées à calmer les esprits, plus d’importance qu’elles n’en ont.

Sans doute – mais les entorses à la liberté d’expression en Europe, et notamment en France, ne se limitent pas à quelques phrases de politiciens embarrassés.

Cela fait des décennies que cette liberté est contestée, à tel point que le principe que j’ai rappelé plus haut (aucune restriction, à l’exception des appels à la violence et la diffamation) est régulièrement bafoué.

La France est un pays où un journal a été puni d’amende pour avoir applaudi les attentats du 11 septembre, où Bagatelles pour un massacre est interdit, et où la négation de l’Holocauste tombe sous le coup de la loi.

L’État français limite trop souvent la parole légale à la parole responsable. Il ne faut pas s’étonner que des groupes qui s’estiment insultés lui demandent de réprimer ses contempteurs.

Sardanapale @ 2:50 pm
Filed under: Europe andFrance andIslam

# Posted on Saturday 4 February 2006 - Comments Off on No middle group in free speech battle – La chèvre, le chou et le prophète

No middle ground in free speech row

The storm over the caricatures of the Prophet Muhammad pits the defenders of free speech against its enemies.

Both camps defend their positions with passion – some (on one side only so far) with violence.

I am struck by the fact that many commentators and officials do not agree with my premise. This is not a battle between liberty and intolerance, but between two forms of intolerance, they argue.

There “moderates” are as revolted by the anti-French or anti-Danish pogroms as anyone. But, as they see it, the papers who published the offending cartoons as not innocent either: they provoked what they knew would be a backlash by fanatics.

Free speech is sacred indeed – but as the French government put it, “it must be exercised in a way that respects beliefs and religions.”

Or in the words of British Labour MP Shahid Malik: “We don’t have to unnecessarily insult, ridicule, abuse or humiliate people to prove that freedom of expression does exist in this country.”

This is not the position of the British loony Left. Foreign Secretary Jack Straw agreed that freedom of speech did not mean an “open season” on religious taboos.

The problem with such a view is that freedom is meaningless if it can only be exercized within boundaries set by those offended by it.

I am all for responsible speech – and indeed agree that the caricatures are unreasonable. But it is vital not to confuse free speech with responsible speech.

By definition, free speech is not bound by anyone’s idea of reason or responsibility. Those who stress the latter, whether they like it or not, are arguing against liberty.

The battle is indeed about free speech, and people must choose sides.

I am heartened by some comments by Muslims – it is harder for them to choose free speech than it is for a miscreant like me.

The most eloquent comment I have read so far was posted on the BBC News website by one Ikraam, from Indianapolis:

“This row is a pity and a disservice to Islam. Are we so fragile that we can be offended by one stupid guy’s cartoon? Are we so insecure in ourselves that we have to dictate opinions to the whole world?

We show our inner moral strength and earn respect, not by contesting every pathetic little affront to our beliefs, but by showing tolerance and forbearance in the face of ignorance and hatred.”

Amen.

La chèvre, le chou et le prophète

L’affaire des caricatures de Mahomet oppose les partisans de la liberté d’expression à ses ennemis. Les deux camps défendent leurs positions avec passion – certains (dans un camp seulement, jusqu’à présent) avec violence.

Mais ce qui me frappe, c’est la tentative de nombreux commentateurs et responsables politiques à échapper à l’alternative. Pour ces “modérés”, il ne s’agit pas d’un combat entre la liberté et l’intolérance: il s’agit d’un combat entre deux formes d’intolérance.

Aussi condamnables que soient les pogroms anti-danois ou anti-français, nous explique-t-on, les journaux incriminés ont tout fait pour provoquer les excités.

Certes la liberté d’expression est sacrée. Mais, comme le dit le gouvernement français, elle doit “s’exercer dans la responsabilité et dans le respect des croyances et des religions.”

Même son de cloche du côté des autorités outre-Manche. La liberté d’expression, a déclaré le chef de la diplomatie britannique Jack Straw, ne veut pas dire que la “chasse est ouverte” contre les tabous religieux.

Le problème avec cette idée, c’est qu’une liberté qui ne s’exerce que dans des limites circonscrites par ceux qu’elle gêne n’en est pas une.

Je ne suis tout à fait pour l’expression responsable et respectueuse, mais celle-ci ne se doit pas être confondue avec l’expression libre.

Pour fonctionner, une société civilisée a besoin des deux. Elle a besoin de la responsabilité, et elle a aussi besoin d’une liberté d’expression sans conditions.

Ceux qui confondent les deux, qu’ils le veuillent ou non, pèsent du côté des ennemis de la liberté. La lutte à laquelle nous assistons est bien une lutte entre le fanatisme et la liberté: il faut choisir.

Je me réjouis que certains musulmans aient le courage d’opter pour la liberté d’expression (c’est plus délicat pour eux que pour un infidèle comme moi).

Le commentaire le plus éloquent que j’aie lu sur cette affaire vient d’un certain Ikraam d’Indianapolis, qui a laissé sur le site de la BBC ce message:

“Ce tollé (contre les caricatures) est déplorable et ne rend pas service à l’islam. Sommes-nous fragiles au point de nous offusquer d’une caricature idiote. Manquons-nous de confiance en nous au point de vouloir dicter nos opinions au reste du monde?

Nous montrons notre force morale et forçons le respect non pas en nous opposant aux puérils affronts portés à nos croyances, mais en faisant preuve de tolérance te de retenue face à l’ignorance et la haine.”

Sardanapale @ 10:29 am
Filed under: Islam

# Posted on Wednesday 1 February 2006 - 3 Comments

Bad trip revisited

A note to the reader: as part of constant efforts to improve this bilingual site, the English text from now on will appear on the more visible left-hand side.

The change reflects my wish to reach out to a wider, English-speaking readership which no blogger can afford to neglect.

Now, where was I? Oh yes – I want to revisit the abortive attempt to cross the Atlantic I described a few weeks ago.

It turns out I am not the only one to have been rejected by the American authorities for lack of an adequate passport.

According to Le Monde, half-a-million French nationals have had the same experience.

“To go to the US, it’s better not to be French. Alternately you must be among the chosen few who hold a machine-readable passport issued – and this is essential – before October 26th, 2005, the deadline set by the US. In that case, no visa is required. Beyond that date, the American dream turns into an ordeal.”

It’s a comfort of sorts to know I’m not alone. Even more helpfully, the article explains the cause of my “ordeal”.

So are the French being victimised by a petty US administration bent on humiliating those who opposed to its hegemonistic policies?

Not really. The French are being victimized by their own labour unions.

The Americans cannot be accused of singling out the French. In an effort to improve border security, they have demanded that visa-waiver countries should issue biometric passports.

France has long been notified of this policy, and has promised comply with it. The US has twice extended the deadline for introducing the new passports.

And now, as Le Monde puts it, “everyone is ready, from Germany to the United Kingdom, Brunei, Slovenia and Singapore. Everyone, that is, except France.”

And the reason is that the government printing press, an ossified behemoth, has struggled to produce them. Not only that, but its unions have blocked attempts to farm out production to a private company.

What is outrageous here is not that public sector unions should look after the interest of their own members – that’s their job, and they obviously do it well.

The role of the state, however, is to uphold the public interest. But in this case as in so many others, the government allows special interests to prevail at the expense of the citizen.

I don’t want to make too much of my holiday mishap, but it does in a small way illustrate a fundamental fact of French life: few states proclaim their love of the public good so loudly, and few do so little to promote it.

Indécrottable syndicratie

Avertissement au lecteur: dorénavant le texte en français de ce site bilingue apparaîtra du côté droit, plus visible sur l’écran 17 pouces standard.

Ce changement reflète l’importance que j’accorde à un lectorat francophone qui fournit 87% des statistiques de ce site.

Où en étais-je? Ah oui: je reviens sur l’échec de ma tentative de voyage aux USA narré il y a quelques semaines.

Or j’apprends que je ne suis pas le seul à être privé d’Amérique, faute de passeport adéquat. D’après Le Monde, un demi million de Français sont dans mon cas.

“Pour aller aux États-unis, mieux vaut ne pas être français. Ou alors il faut faire partie des miraculés disposant d’un passeport à lecture optique, délivré — c’est essentiel — avant le 26 octobre 2005, date fatidique au regard de la nouvelle réglementation américaine. Dans ce cas, pas besoin de visa… En revanche, passé cette date, le rêve américain se transforme en calvaire.”

Cela fait du bien de savoir qu’on n’est pas le seul dans le malheur. Mais le plus instructif dans cet article, c’est qu’il explique la raison de mon “calvaire”.

Les Français sont-il victimes de la vindicte d’une Amérique prête aux rétorsions les plus mesquines contre ceux qui contentent sont hégémonie. Non: les Français sont victimes de leur propre syndicratrie.

Explication: les États-Unis exigent que des pays bénéficiant du régime de dispensation de visas délivre des passeports “biométriques”, dans le but de renforcer la sécurité aux frontières.

La France a non seulement été notifiée de longue date de cette décision: elle s’est engagée à s’y soumettre. Les Américains ont prolongé par deux fois les délais d’introduction des nouveaux passeports.

Résultat (dixit le Monde): “tout le monde est prêt, de l’Allemagne au Royaume-Uni, en passant par Brunei, la Slovénie ou Singapour. Tout le monde, sauf la France.”

La raison? Les syndicats et le comité d’entreprise de l’Imprimerie nationale, qui a été incapable de fabriquer les passeports sécurisés en temps voulu, s’opposent à ce qu’une société privée s’en charge.

Le plus navrant dans l’histoire, ce n’est pas que les syndicats de la fonction publique fasse de l’obstruction: ils existent d’abord pour défendre les intérêts de leur membres – ce qui est normal.

L’État, en revanche, a pour fonction de défendre l’intérêt général. Mais quand celui-ci s’oppose aux intérêts d’une catégorie protégée, c’est tant pis pour le citoyen et tant mieux pour le privilégié.

Sans faire un plat de ma déconvenue, je constate qu’elle illustre par le petit bout de la lorgnette une donnée fondamentale de la France moderne: aucun État n’a davantage l’intérêt général à la bouche, et aucun État ne l’a si peu à cœur.

Sardanapale @ 10:59 pm
Filed under: France